英语翻译是《读〈墨子〉》……

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:46:34

英语翻译是《读〈墨子〉》……
英语翻译
是《读〈墨子〉》……

英语翻译是《读〈墨子〉》……
墨子说:“仁人拿来作为自己的事业的,一定是为天下人兴办有利的方面和好的方面,为天下人除去有害的方面和坏的方面,仁人就是拿这作为自己的事业的.”既然如此,那么对天下人有利的方面是什么呢?对天下人有害的方面是什么呢?墨子说:“现在如国家与国家之间相互攻伐,卿大夫的食邑与卿大夫的食邑之间相互掠夺,人与人之间相互残害,国君对臣下不仁爱臣下对国君不忠诚,父亲对儿子不慈爱儿子对父亲不孝敬,兄弟之间不融洽不协调,这些都是对天下人有害的方面.”
既然如此,那么就考察一下这些对天下人有害的方面究竟是因为什么产生的呢?是因为人们不相爱产生的吗?墨子说:“是因人们不相爱产生的.现在的诸侯只知道爱自己的国家,不爱别人的国家,所以毫无忌惮地发动他自己国家的力量,去攻伐别人的国家.现在的卿大夫只知道爱自己的食邑,而不爱别人的食邑,因而毫无忌惮地发动他自己食邑的力量,去掠夺别人的食邑.现在的人们只知道爱自己之身,而不爱别人之身,因而毫无忌惮地运用全身的力量去残害别人之身.所以诸侯与诸侯不相爱就必然在郊野里打仗,卿大夫与卿大夫不相爱就必然相互掠夺,人与人不相爱就必然相互残害,国君与臣子不相爱那么就必然国君对臣下不仁爱、臣下对国君不忠诚,父与子不相爱就必然父亲对儿子不慈爱、儿子对父亲不孝敬,兄与弟不相爱就会不融洽、不协调.全天下的人都不相爱,力量强大的就必然控制力量弱小的,人多的就必然会抢夺人少的,富有的就必然会欺负贫穷的,地位高的就必然会轻视地位低的,不诚实的就必然会欺骗敦厚的.天下所有的祸患、篡夺、仇怨、憎恨,它们产生的原因,都是因为人跟人不相爱.所以有仁德的人反对它.
既然已经反对它,那么用什么去改变它呢?墨子说:“用不分等级不分远近不分亲疏地相爱、互相使对方得利的方法去改变它.”既然这样,那么不分等级不分远近不分亲疏地相爱、互相使对方得利的方法应该怎样实践呢?墨子说道:“看待别人国家就象看待自己的国家,看待别人的食邑就象看待自己的食邑,看待别人之身就象看待自己之身.”所以诸侯与诸侯相爱就不会在郊野里打仗,卿大夫与卿大夫相爱就不会相互掠夺,人与人相爱就不会相互残害,国君与臣子相爱那么国君对臣下就会仁爱、臣下对国君就会忠诚,父与子相爱那么父亲对儿子就会慈爱、儿子对父亲就会孝敬,兄与弟相爱那么兄弟就会融洽协调.全天下的人都相爱,力量强大者就不会控制力量弱小者,人多的就不会强迫人少的,富有的就不会欺侮贫穷的,地位高的就不会轻视地位低的,不诚实的就不会欺骗敦厚的.可以使天下所有的祸患、篡夺、仇怨、憎恨不发生的原因,是产生于互相爱,所以有仁德的人称赞它.
然而现在天下的士君子们说:“对!不分等级不分远近不分亲疏地相爱就好了