英语翻译其中一个故事!不要文言文的.被逼无奈啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 04:35:18

英语翻译其中一个故事!不要文言文的.被逼无奈啊
英语翻译
其中一个故事!不要文言文的.被逼无奈啊

英语翻译其中一个故事!不要文言文的.被逼无奈啊
香菱学诗,大致可分三个步骤.首先是拜黛玉为师,并在黛玉指导下细细品味王维诗.其次是一边读杜甫诗,一边尝试作诗.其三是经历了两次失败,终于成功.香菱作的第一首诗比较幼稚,用语直露,把前人咏月习用的辞藻堆砌起来,凑泊成篇.
第一首诗
香菱的第一首诗是这样的:
月挂中天夜色寒,清光皎皎影团团.
诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观.
翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘.
良宵何用烧银烛,晴彩辉煌映画栏.
香菱作的第一首诗比较幼稚,用语直露,把前人咏月习用的词藻堆砌起来,凑泊成篇.最大的问题是,全诗没有表达真情实感,了无新意.诗中所用“月挂”“玉镜”“冰盘”等,词藻陈腐.所以黛玉说“被他缚住了”,即不能从前人的套子中跳出来..
第二首诗
香菱的第二首诗是这样的:
非银非水映窗寒,试看晴空护玉盘.
淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干.
只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏.
梦醒西楼人迹绝,馀容犹可隔帘看.
她的第二首诗就有所进步了.能用“花香”“轻霜”等比喻,又用“人迹”“隔帘”等情景烘托,渐渐放开了手脚.但“玉盘”“玉栏”等词语仍有陈旧的气息,而且全诗在咏月色而不是月亮本身,有些跑题.所以黛玉说“这一首过于穿凿了”.
第三首诗
香菱的第三首诗(即“梦中所得”的那一首)是这样的:
精华欲掩料应难,影自娟娟魄自寒.
一片砧敲千里白,半轮鸡唱五更残.
绿蓑江上秋闻笛,红袖楼头夜倚栏.
博得嫦娥应自问,何缘不使永团圆?
这首诗是成功的.除首联外,句句都似非写月,但句句与月相关.用词典雅含蓄,设意新奇别致.尤其是颔联,对仗工稳,言浅意深,堪称精妙.它最大的优点,是切合香菱自己的身世,借咏月而怀人,流露了真情实感.这样,诗就不是空洞的而是有内容的了.香菱的成功,一方面说明了她自己的聪明与优雅素质,另一方面也说明了一个道理,即小说四十九回写众人看了她第三首诗所说的“天下无难事,只怕有心人”.如此,香菱住在大观园里更为名正言顺,她做副册第一人也就顺理成章了.
《红楼梦》中有许多诗词,这是今天读者的阅读难点之一.许多人草草看过,以为作者无所用心,这是可惜的,书中诗词,往往是与故事情节融为一体的,每个人的诗作都有自己的特点,表现了不同人物不同的思想性格.有些诗作,还点明了人物的处境与命运归宿.如上引香菱诗第三首中的“精华欲掩料应难”,实际就是在说香菱目前的情况.因此,仔细品味书中诗词,也是欣赏《红楼梦》的乐趣之一.
找不到完全合用的,lz自己修改一下吧.